Translation of "ti ho vista" in English


How to use "ti ho vista" in sentences:

L'ultima volta che ti ho vista...
Last time I saw you, I was in rehab.
Jack, ieri sera ti ho vista prendere quelle pillole.
Jack, I saw you take those pills last night.
La prima volta che ti ho vista.
That was the first time I saw you,
Ti ho vista guardare Lavon e Ruby.
I saw you looking at Lavon and Ruby.
Ti ho amata dal primo momento che ti ho vista.
I've loved you since the first moment that I saw you.
Mi ricordo la prima volta che ti ho vista.
I can remember the first time I ever saw you.
Quando ti ho vista affondargli le caviglie nei fianchi, tirare le redini e domarlo, non avevo mai voluto così tanto essere un cavallo.
When I saw you dig your heels into his sides, tighten the reins and break his spirit, I never wanted to be a horse so much in my life.
La prima volta che ti ho vista... mi e' successo qualcosa.
And the first time I saw you something happened to me.
Ti ho vista e volevo solo darti una mano.
I saw you and just wanted to help.
E poi, quel giorno, ti ho vista.
And then I saw you... that day.
Avrei dovuto dirtelo il primo giorno che ti ho vista...
I should have told you every day from the moment I met you...
L'ultima volta che ti ho vista eri una ragazzina.
The last time I saw you, you were a little girl!
Stavo per andare in tilt lì dentro, quando ti ho vista.
I thought I was gonna totally lose it in there when I first saw you.
Non ti ho vista alla festa ore fa?
Didn't I see you at a party hours ago?
Ma quando ti ho vista..... quello che sentivo era reale.
But when I saw you what I felt was real.
Sì, anch'io ti ho vista fuori da Guero's.
And I saw you outside of Guero's, too.
Sei cambiata dall'ultima volta che ti ho vista.
You've changed since the last time I saw you.
Quando ti ho vista allora, Sembravi... piu' felice.
When I saw you then, you seemed... happier.
Ti ho vista offrirti volontaria al posto di quella ragazza.
I saw you volunteer for that young girl.
Ti ho vista sopravvivere all'esplosione e alle fiamme... per poi svanire.
I saw you survive the explosion and fireball and then vanish.
Cioe', io... ti ho vista... un paio di estati fa.
I mean, I... I saw you a couple of summers ago.
Ti ho vista mentre guardavi quelle immagini.
I saw your face when you watched the footage.
Ricordo la prima volta che ti ho vista.
I remember the first time I saw you. - You do?
Il tizio con cui ti ho vista.
The guy I saw you with.
Ti ho vista guidare i senza-zanne al nostro accampamento.
I saw you lead the small-teeth to our encampment.
Non ti ho vista a scuola.
I haven't seen you at school.
Appena ti ho vista, ho capito che sarebbe stato divertente.
I knew you'd be fun to play with the second I saw you.
Sai, ti ho vista parlare con la Blasky.
I saw you outside with Miss Blasky.
E poi ti ho vista... cadere dentro a... non riesco nemmeno a comprendere cosa...
I saw you falling into... I don't even understand what.
La prima volta che ti ho vista eri solo una bambina.
First time I saw you, you were just a child.
La prima volta che ti ho vista, uscendo dalla riunione del Consiglio, stavi leggendo.
The first time I saw you, coming out of a board meeting, you were reading.
Quando ti ho vista morire mi è tornata in mente una cosa.
When I saw you die, I remembered something.
Perché sei esattamente come mi sei sembrata appena ti ho vista.
It turns out you're exactly who I thought you were when I met you.
Ti ho vista da qualche parte.
Yeah, I know you from somewhere.
Stavo passando... e ti ho vista.
I was driving by and I saw...
Non ti ho vista tutto il giorno.
I haven't seen you all day.
Dopo che ti ho vista quella volta in TV, la mia vita è cambiata.
Seeing you that day on changed my life.
Ti ho vista nascere, ho visto l'amore che tua madre e tuo padre provavano per te.
I watched you being born. I saw the love that your mother and father had for you.
Ti ho vista bere del veleno che avrebbe dovuto ucciderti.
I saw you drink poison that should have killed you.
È stata la prima volta che ti ho vista.
It was the first time that I saw you.
Jennifer, sii sincera, Ti ho vista con lui.
Jennifer, get real, I saw you with him.
Ti ho vista a qualche riunione.
I seen you at some of the reunions.
Ultimamente non ti ho vista in classe.
Haven't seen you in class lately?
"Lo sapevo dal primo momento in cui ti ho vista."
I knew it the minute I met you.
Ti ho vista a casa dei Bondurant.
I saw you at the Bondurant place.
Quando ti ho vista alla finestra con mio figlio volevo chiamare i poliziotti.
When I saw you at the window with my son, I thought about calling the cops.
Poi ti ho vista ieri, e mi sono reso conto di averti ferito.
And then I saw you yesterday, and I realized that I hurt you.
E io pensai: "Be', dov'è la difficoltá?" E lei rispose: "Be', ti ho vista parlare,
And I thought, "Well, what's the struggle?"
0.89789986610413s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?